PDF) Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas
![](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/39970960/mini_magick20190222-20057-tmk596.png?1550832514)
Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas
![](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/86225759/mini_magick20220522-21318-18rpvhp.png?1653221066)
PDF) Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas
Carvalho, L. de F., & Rocha, G. M. (2009) - Tradução e Adaptação Cultural Do Outcome Questionnaire (OQ-45) para o Brasil. Psico-USF, 14 (3), 309-316 PDF, PDF, Português (idioma)
![](https://www.redalyc.org/journal/4063/406374588013/0103-1104-sdeb-46-spe6-0135-gf02.jpg)
Evidência de validade da Escala de Literacia em Saúde e eHEALS para idosos
Nova Escala Multi-Dimensional Da Depressão: Estudo Preliminar para Tradução e Aferição Da Escala para A População Portuguesa, PDF, Pensamento
![](https://i1.rgstatic.net/publication/361662453_Validation_of_Self-Perceived_Employability_Scale_among_Portuguese_university_students_and_its_relevance_to_job-seeking_behaviors/links/62bea88fd53e0b7114c01656/largepreview.png)
PDF) Validation of Self-Perceived Employability Scale among Portuguese university students and its relevance to job-seeking behaviors
![](https://media.springernature.com/m685/springer-static/image/art%3A10.1186%2Fs40359-020-00443-z/MediaObjects/40359_2020_443_Fig1_HTML.png)
Exploration of the psychometric properties of the Clinical Outcomes in Routine Evaluation-Outcome Measure in Ecuador, BMC Psychology
![](https://image.isu.pub/220309125310-d8e6241d08ace3a9f76ec53cb00bdf18/jpg/page_1.jpg)
Vª Série - Edição Nº 5 by Revista de Enfermagem Referência - Issuu
![](https://www.researchgate.net/profile/Andrea-Filgueiras/publication/340006322/figure/fig1/AS:870537874116608@1584563811021/Figura-1-Descricao-do-processo-de-traducao-transcultural-do-YFAS-C_Q320.jpg)
PDF) Tradução, adaptação e validação preliminar da versão em português do questionário Yale Food Addiction Scale para crianças de baixa renda com excesso de peso
![](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/59114578/mini_magick20190502-9547-dbq2fy.png?1556853889)
PDF) Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas
Carvalho, L. de F., & Rocha, G. M. (2009) - Tradução e Adaptação Cultural Do Outcome Questionnaire (OQ-45) para o Brasil. Psico-USF, 14 (3), 309-316 PDF, PDF, Português (idioma)
Nova Escala Multi-Dimensional Da Depressão: Estudo Preliminar para Tradução e Aferição Da Escala para A População Portuguesa, PDF, Pensamento
![](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/106234724/mini_magick20231005-1-mi1f77.png?1696501130)
PDF) Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas
![](https://minio.scielo.br/documentstore/1806-938X/z9pcgPKzh93vdJYjrcY93JH/6129645a3536dd0a82d07e6717048c68ad247e8a.jpg)
SciELO - Brasil - Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas Versão Portuguesa do CORE-OM: tradução, adaptação e estudo preliminar das suas propriedades psicométricas